The Prescription of 川芎茶调散
The book Tai Ping Hui Min He Ji Ju Fang
- Chuan Xiong (Rhizoma Chuanxiong) 120 g,
- Jing Jie (Herba Schizonepetae) 120 g,
- Bai Zhi (Radix Angelicae Dahuricae) 60 g,
- Qiang Huo (Rhizoma seu Radix Notopterygii) 60 g,
- Gan Cao (Radix Glycyrrhizae) 60 g,
- Xi Xin (Herba Asari) 45 g,
- Fang Feng (Radix Saposhinkoviae) 45 g,
- Bo He (Herba Menthae) 240 g.
Xi Xin: Removing cold to relieve pain.
Bo He: Being used in larger dose so as to refresh the mind and dispel wind and heat pathogens.
Gan Cao: Tempering the actions of all the other ingredients.
Tea: Being bitter in flavor and cold in nature, refreshing the mind, restraining the over-warm, over-dry, over-ascending, and over-dispersing nature of drugs for treating wind syndromes so as to coordinate their ascending and descending nature.
The Effect of 川芎茶调散
Dispelling wind pathogen and relieving pain.
Wind syndrome of head, marked by migraine, headache, or ache in the vertex, aversion to cold, fever, dizziness, stuffy nose, thin whitish tongue coating, and floating pulse; including such diseases with the above symptoms as chronic rhinitis, nasosinusitis and neuroheadache.
All the ingredients are ground into fine powder, 6 g of which is taken with tea each time, twice daily.